Opravdu, žurnalistika je těžká práce, každý je pod tlakem, každý dělá, aby se stihlo vydání.
Вярно е журнализмът е трудна работа. всеки е под напрежение, всеки се мъчи да изкара публикацията си на пазара.
Vím, že tato situace je těžká pro všechny, zůstali jste odříznuti od svých rodin a domovů.
Знам, че настоящата ситуация е мъчителна за всички вас. Откъснати сте от семействата и домовете си.
Potřebuješ umění, vysoké umění a disciplínu, aby z tebe byl dostihový kůň to je těžká práce, takové věci nepřicházejí lehce.
Трябват умения, много умения. И желязна дисциплина. Трябва много работа.
A pozor, tohle je těžká část, tak si dej načas.
Тази част е трудна, така че не бързай.
Hele, kdyby si mě vůbec znala a odbyla mě, to by byla jedna věc, ale být odmítnut jen na prosté ahoj, to je těžká pilulka na spolknutí.
Виж, ако дори малко ме познаваше и ми отказваше, това би било друго, но така да ми отказваш и на простото здрасти е трудно да се преглътне.
To je těžká otázka, ale myslím si, že v mnoha případech, pokud bychom měli ospravedlnit použití osobních dat, pak to musí být při mírnění a léčbě nemocí.
Това е сложен въпрос, но мисля, че облекчаването и лечението на заболяванията се явяват, като достатъчно оправдание за използването на тази лична иформация.
Vážení spolužáci, toto je těžká doba pro nás pro všechny.
Скъпи съученици, всички преживяваме труден период.
Vím, že to je těžká situace, ale zrovna jsi dostala zprda od sociální pracovnice.
Виж, знам, че ситуацията е тежка, но не може да бъдеш отдушника на Джеси.
I když je... těžká, nemá právo se cítit dobře?
Дори и да е тежка, няма ли правото да се харесва каквато е?
Mám spoustu zkušenosti s motorovou pilou, ale je těžká, špatně manipulovatelná, má krátký dosah.
Имам доста опит с бензиновата резачка. Но е тежка и трудна за маневриране. Малък обсег.
Vím, že tohle je těžká chvíle, ale jednou věcí si musíme být jistí, tohle Jack Bauer nikdy nenechá být.
Разбирам, че решението е трудно, но единственото нещо, в което можем да сме сигурни е, че Бауър никога няма да се откаже.
"Je těžká doba"... i kdybych to už nikdy neslyšel, pořád by to bylo moc brzo.
"Времената са трудни". Ако не го чуя това скоро, няма да ми липсва.
Je těžká a mně se nechce.
Тежък е, и не ми се носи.
Její alergie je těžká, nebyla by schopna pokračovat v jejich pronásledování nahoru.
Алергията е сериозна и тя не би могла да продължи да ги последва до горе.
Uhasit žízeň námořníkům je těžká práce, kamarád.
Това е начина да загърбим трудния ден.
No totiž... postavit železnici je těžká a nešťastná práce.
Строежът на железница е тежка и злочеста работа.
Oběť je těžká, synu, ale ty už jsi to poznal.
Синко, трудно се правят жертви, но ти си наясно с това.
Ta taška vypadá, že je těžká, naskoč si.
Тази чанта изглежда тежка, качи се
Tahle je těžká, protože je to složená otázka.
Този е труден, защото е съставен.
Správa hotelu je těžká práce, ale není to raketové inženýrství.
Управлението на хотел е тежка задача, но не е ракетно инженерство.
Obhospodařovat panství je těžká práce, zejména v této době.
Работата във ферма е трудна работа.
Její nepřítomnost je těžká pro nás všechny, Tony.
Липсата й е тежка за всички нас, Тони.
Koukni, vím, že změna je těžká, ale nějaká univerzita bude velmi šťastná, že tě má.
Виж, знам че промените са трудни, но някой университет ще извади късмет с да те има.
Prosím vás, tohle je těžká situace pro nás všechny.
Моля. Това е сложна ситуация за всички.
Chci někoho silného, protože práce je hodně a je těžká.
Търся някого, който е силен, защото работата е тежка.
Ale být televizní hvězdou je těžká práce.
Но за да си телевизионна звезда, е нужен доста труд.
To je těžká otázka, protože... si nedokážete představit, co to znamená být tam venku.
Това е труден въпрос, защото... Не можете да си представите, какво означава да бъдете там.
Taky se objevíš, až když je těžká práce hotová.
Появяваш се само, когато трудната работа е свършена.
Knox je těžká váha, známý zloděj na černém trhu.
Нокс е надценен крадец на черния пазар.
Chci svý věci zpátky, ale tohle je těžká a nezáživná práce.
Искам да кажа, аз искам моите неща обратно, но това е свинска работа.
Vím, že je těžká, ale vy jste silná.
Знам, че е тежък, но ти си силна.
Být ocem je těžká práce, víš?
Да си баща е тежка професия.
Domnívám se, že zatčení tý bílý chátry, co málem zabila mou dceru, a dopátrání se pravdy je těžká a časově náročná práce.
Аз мисля, че ареста на асоциалните типове, които едва не убиха дъщеря ми, и откриването на истината, е работа, която отнема доста време.
Měli byste však mít na paměti, že kůže je těžká a vyžaduje velkou podporu, aby zůstala na svém místě.
Трябва да имате предвид обаче, че кожата е тежка и се нуждае от много поддръжка, за да остане на мястото си.
1.2797470092773s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?